Дорогие
земляки! Уважаемые жители и гости Мухоршибирского района!
2023 год объявлен в нашем муниципальном
образовании Годом национального единства и народного подвига.
В нашем районе на протяжении многих лет бок о
бок живут представители различных национальностей, религий и культур. Это
многообразие стало визитной карточкой района, ее уникальным наследием и
бесценным даром предков, которое необходимо во что бы то ни стало сохранить
ради мира и согласия в обществе, благополучия и процветания будущих поколений.
Сегодня наша страна переживает сложный период,
наши отцы, мужья, сыновья, братья стоят на страже мира, борясь с нацизмом,
оберегая наше мирное небо. И мы как никто другой обязаны стать крепким,
надежным тылом для наших воинов - именно эта задача обретает особую важность.
Наша цель сегодня и сейчас на местах сделать все от нас зависящее во имя мира.
Мы все видим мир по - разному, но нам следует
осознать, что только в согласии друг с другом, только все вместе мы сможем
сохранить, то, что оставили нам наши отцы. Давайте будем создавать и хранить
ценности своими руками. Беречь, дорожить и любить так, как могут только
мухоршибирцы - умные, толерантные, устремленные в будущее!
Новости
ЖИТЕЛИ РОССИИ И БОЛЕЕ 60 СТРАН МИРА СПОЮТ ЛЕГЕНДАРНУЮ ПЕСНЮ «ДЕНЬ ПОБЕДЫ» НА СВОИХ ЯЗЫКАХ
12.05.2020
ЖИТЕЛИ РОССИИ И БОЛЕЕ 60 СТРАН МИРА СПОЮТ ЛЕГЕНДАРНУЮ ПЕСНЮ «ДЕНЬ ПОБЕДЫ» НА СВОИХ ЯЗЫКАХ
ОРГАНИЗАТОРЫ АКЦИИ «ДЕНЬ ПОБЕДЫ» НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ» ВПЕРВЫЕ СОБРАЛИ БОЛЕЕ СТА ПЕРЕВОДОВ ПЕСНИ КОМПОЗИТОРА ДАВИДА ТУХМАНОВА НА СЛОВА ВЛАДИМИРА ХАРИТОНОВА
«День Победы» на разных языках» - проект, в рамках которого любой желающий сможет исполнить легендарную песню на родном для себя языке. Он реализуется по инициативе оргкомитета «Единой России» «Наша Победа».
Партнерами выступают Федеральное агентство по делам национальностей, Россотрудничество, Роспечать, Российское историческое общество, Российское военно-историческое общество, Российский союз ветеранов, движение «Волонтеры Победы».
Акция пройдет в день 75-летнего юбилея Победы. 9 мая на сайте pobeda-2020.ru будет доступна интерактивная панель с сервисом караоке и подстрочником на языках народов России и стран мира. Люди смогут выбрать свой язык, исполнить песню «под минус», записать видеоролик с помощью сервиса на сайте или мобильного телефона и выложить его в сеть.
«Победа досталась ценой неимоверных усилий всех народов России, бывшего СССР, Европы и мира. Важно учитывать особенности нашей страны - это многонациональное и многоконфессиональное государство. Уникальность России в том, что здесь проживают представители более ста национальностей - все они самобытны, но при этом являются частью одного большого народа. Таким образом действует и наша акция - из многоголосия образуется единство. Мы рассчитываем, что «День Победы» на своем языке
споют представители многих стран», - сказал координатор проекта «Единой России» «Историческая память», заместитель секретаря Генсовета партии АЛЕКСАНДР ХИНШТЕЙН.
О желании принять участие в акции заявили космонавты экипажа МКС, военнослужащие, проходящие службу в Сирии, а также жители более 60 стран. Среди них - Латвия, Германия, Молдавия, Польша, Перу, ЮАР, Великобритания и другие.
Российские знаменитости приглашают соотечественников поучаствовать в проекте. Среди них - народный артист РСФСР ЛЕВ ЛЕЩЕНКО, исполняющий «День Победы» на протяжении многих лет, народная артистка РСФСР, руководитель театра «Русская песня» НАДЕЖДА БАБКИНА, народный артист РСФСР, писатель-юморист ЕВГЕНИЙ ПЕТРОСЯН, народный артист РСФСР и Республики Татарстан РЕНАТ ИБРАГИМОВ, народный артист РФ НИКОЛАЙ БАСКОВ певец и композитор АЛЕКСАНДР КОГАН, актер МИХАИЛ ГАЛУСТЯН и другие.
В сети уже появилось множество видео роликов, где жители национальных регионов России и других стран, пользуясь переводами песни, выложенными на сайте, исполняют гимн Победы (акция в сети будет сопровождаться хештегом #ГимнПобеды). Народный артист Республики Башкортостан АСКАР АБДРАЗАКОВ исполнил песню на башкирском языке. На узбекском и русском языках ее спел солист Государственного академического большого театра им. А.Навои РАХИМ МИРЗАКАМАЛОВ.
- В преддверии праздника 9 Мая Бурятское отделение «Единой России» подготовило художественный перевод и запись песни «День победы» на бурятском языке – «Илалтын удэр». Переводчиком стала Дугвэма Васильева, а консультантом выступила Бадма-Ханда Аюшеева. Секретарь БРО Алексей Цыденов исполнил песню на бурятском языке совместно с бурятскими артистами, - сообщает Владимир Ведерников, руководитель РИК БРО «Единая Россия».
Назад к списку